No se trata de un cambio meramente formal ni material, esos aspectos parecen ser solo consecuencias de un proceso de gestación más profundo e intangible que tiene su origen en la consideración y apropiación del paisaje rural existente: algo que siempre ha estado ahí, pero que nunca -hasta ahora- tuvo el interés de ser abordado como materia de proyecto dentro de la producción chilena contemporánea.
El tomar elementos de lo rural podría emarcarse dentro de una tendencia contemporánea tanto en al arte como en la arquitectura que "propone como denominador común una serie de nociones que tienen relación (con las) condiciones existentes"(1) y que entendemos como lo cotidiano, lo popular, lo banal, lo ordinario, etc. Condiciones que por definición escapan de lo disciplinar, pero que vistos a la distancia ejercen cierta fascinación e interés de ser incorporados.
El paisje rural de Chile no goza de las modernidades que poseen las zonas urbanizadas. Son formas de vida que se han mantenido en el tiempo, con una arquitectura que ha resistido el transcurso de los años y que alberga intactas sus tradiciones y costumbres, sobreviviendo a la contagiosa influencia global de lo genérico.
La animita, es un elemento siempre presente en las carreteras que recorren el paisaje rural chileno. Son un objeto común dentro de la cultura popular que señala el sitio donde una persona perdió la vida. Son réplicas en miniatura de iglesias o altares que transforman el lugar de la tragedia en un punto de reunión y recogimiento para los familiares.
Este objeto de veneración fue el punto de partida de la Capilla L'animita de Eduardo Castillo. Una obra desde muchas miradas sencilla, que considera este elemento de veneración popular y lo convierte en materia de proyecto. En la capilla aparecen cruces y re interpretaciones formales que insertan la mirada contemporánea dentro de los más cotidianos y populares ámbitos de la cultura rural chilena.
It is not only a formal or material change. In fact, those aspects appears to be only consequences of a more deep and inmaterial gestation process that has its origins over consideration and appropriation of the existing rural landscape. Someplace that always been there, but never became an interest issue as a project principle inside the chilean contemporary production untill now.
To take elements of the rural landscape could be part of a current tendency both in architecture and arts that "purpose as a common factor a series of issues that has relation with the existing conditions"(1) and that we understand as the common and popular issues, the trivial and banal things, etc. Issues that in their definition escapes from the aspects within our discipline, but became a matter of interest and fascination when are seen from the outside.
The rural landscape of Chile does not have the modern facilities that urban areas has. They are life forms that have been maintained over the time, with an architecture that has remained the pass of time and that shelters their traditions and mores. Our rural landscape has survived ti the contagious global influence of the generic phenomena.
The 'animita' -a little shrine- is recurrent element aside the different roads that goes along the country. They are a common object in the popular cultura that signs the place where a past away. They are miniatures of churches or shrines that transform the place of the tragedy in a ceremony spot for the reunion of the beloved's
This common object was the starting point of the L'animita chapel from Eduardo Castillo. A project which has been constructed with a low budget and that turns this object of popular veneration into a developing tool to the project's conception. The architect crosses and think over formal aspects within the animita that puts the contemporary view inside the most daily and popular aspects of the chilean rural culture.
Los aspectos tectónicos y constructivos tampoco escapan de esta revaloración del paisaje existente, recreando sistemas constructivos tradicionales de la carpintería rural chilena y usando madera de pino insigne totalmente cruda.
Los galpones de gallinero son construcciones habituales en el campo chileno. Hechas en madera y revestidas en planchas metálicas, son edificaciones aledañas a la vivienda que dan cuenta de la actividad avícola existente en toda esta zona.
Se trata de construcciones frágiles y anónimas, pero genuinas en cuanto a que no son más que el resultado de su propia construcción.
Al igual que en la Capilla L'animita, Eduardo Castillo vuelve a aquellos elementos tradicionales insertos en el paisaje rural, en este caso se fija en estructuras de apariencia precaria a modo de simples cobertizos a dos aguas con carpinterías en madera.
Castillo desarrolla esta obra a través del diseño de una cercha prefabricada de pino impregnado que conforma una crujía larga y angosta a modo de pabellón. Estas cerchas van distanciadas cada 75 centímetros y ligeramente revestidas por madera en su interior y planchas acanaladas por el exterior. El resultado de esta vivienda alcanza una familiaridad formal y constructiva con estas sencillas y tradicionales construcciones.
The tectonic and constructive aspects neither scape from considering the existing landscape. The chapel uses a traditional constructive systems of carpentry using pine wood.
Hen sheds are also traditional constructions over the rural landscape. Made of a wood structure and cover with metal shingles, this are constructions near the houses that serve for the poultry activity. A homely labor that is also traditional in these areas.
There are fragile and anonymous constructions but genuine as soon as they show no other result beyond their own construction.
In the same way that in L'animita chapel, Eduardo Castillo returns to those traditional elements within the rural landscape. This constructions are decay structures, which seems like simple sheds with two sides pointed roof made with wood carpentry.
Castillo develops this project through the design of one prefabricated pine wood truss that repeats itself creating a long and narrow corridor like a pavilion building. These trusses repeats each 75 centimeters and are barely covered with wood in the inside. Outside the house in covered all over with shingles. The result of this house reach a formal and constructive resemblance whit these simple and traditional constructions.
"Mantos de tejas deformados por el paso del tiempo / abandonados silos de nuestro paisaje carretero / fantástico galpones desprovistos de intereses, populares animitas chorreadas de cera / aquellas construcciones son las únicas que me atraen / las únicas en las que me detengo a quererlas.
En la periferia, en la ruralidad; en lo que ha quedado sobrando / las construcciones se ejecutan sin reparos / sin enmascarar su ejecución / sin mediar intenciones ajenas a su propia manera de hacer.
Aquellas construcciones son las que mas aprecio / donde su materialidad y su tiempo se ha filtrado en su propio cuerpo / donde su belleza es su debilidad / su eterno presente."(2)
El verso anterior, fragmento de su texto "Desde una memoria material" revela el afecto de este arquitecto por aquellos objetos o elementos presentes en el paisaje rural y de la periferia chilena, muchas veces decaídas, envejecidas y olvidadas, estas estructuras se vuelven materia de estudio en la producción contemporánea de Eduardo Castillo.
"Tile mounds deformed by the passage of time / abandoned silos of our road landscape / fantastic sheds devoid of interests, popular animitas sandblasted with wax / those constructions are the only ones that attract me / the only ones in which I stop to love them.
In the periphery, in rurality; in what is left over / the constructions are executed without repair / without masking its execution / without intentions alien to their own way of doing.
Those buildings are the ones I most appreciate / where his materiality and his time has filtered in his own body / where his beauty is his weakness / his eternal present."(2)
The verse before, fragment of his text "Desde una memoria material" -from a tectonic memory-, reveals the affection feel by the architect for this objects or elements inside the rural and Chilean periphery, much of the times this are decay and forgotten structures. This diverse landscape became a vital field of study for the contemporary work of Eduardo Castillo.
Por otra parte, el paisaje rural también tiene sus festividades y tradiciones. Cada primavera el campo chileno vive celebraciones populares y masivas las cuales se remontan desde los tiempos de la colonia. Estas celebraciones siempre traen consigo nuevas construcciones.
Hasta el día de hoy las ramadas constituyen un ejemplo de estos espacios de celebración. Se trata de estructuras livianas y desmontables que soportan un gran sombreadero que tamice la luz y proteja del calor.
Estas ligeras estructuras serán el punto de partida para su pabellón "Sombras de color", el cual reinterpreta ciertos apectos constructivos pertenecientes a estas estructuras temporales para recrear un ambiente de ocio y descanso.
El proyecto se levanta usando elementos constructivos y materiales comunes como la madera y sombreaderos textiles. Aparecen las estructuras tensadas por medio de cables y telas que son traccionadas como material de cubierta. El puntal, un elemento tradicional en las construcciones provisorias aparece como la pieza clave para sostener el manto en el espacio central. 23 puntales de Álamo mantienen la cubierta despegada del suelo.
La cubierta, trabajada a modo de un gran manto, es elemento principal, generador de sombra que hace posible la recreación en ese espacio. Un solo elemento que cubre toda la superficie y que cae producto de la gravedad con cierto peso. Se usó un manto compuesto por dos elementos: una membrana de polipropileno que se una para evitar taludes, la cual a pesar de ser casi transparente aporta un tejido y espesor. Y una malla raeschel, la cual aportó una sombra cromática distintiva y que dicho sea de paso, por su bajo costo es de uso cotidiano en innumerables construcciones rurales.
On the other hand, the rural landscape has also its festivity and traditions. Each spring the chilean countryside lives huge and massive celebrations, which are traditions held since the colony times. This celebrations always demand the construction of temporary structures.
Until nowadays, the 'ramadas' are an example of this traditional spaces builded to contain tradicional festivities. They are light and removable constructions that support a shaded roof, which protects from sunlight and at the same time allows airing inside.
These light structures will inspire the starting point for his "Sombras de color" -color shadows- pavilion, which reinterprets certain constructive aspects that belong to these temporary structures, with the aim to recreate a leisure ambient.
The project stands up using constructive elements and materials like wood and textiles, which are of common use in these zone. Tensile structures appear through metal wires and textiles that are pulled out as roof components. The strut, as a traditional element in transitory constructions appears as the key part to support the big textile roof. 23 of them allows space to appear below.
The roof is the principal architecture element, is the one that makes possible leisure activities inside and bring confort because of the shadow. A big textile roof made of one piece that covers all the area and that also hangs down its own weight. It used a material textile made by two layers of different elements: one of them is a polypropylene membrane which is used to avoid slopes and has a tissue almost transparent but thick. The other is a raeschel mesh, which is a low budget material that is used in a large number of constructions over the rural areas.
Este pequeño grupo de obras demuestra un pensamiento contemporáneo que es sensible al paisaje existente, que reconoce aquellos elementos tradicionales muchas veces comunes y de uso cotidiano que en la mayoría de los casos escapan a la mirada disciplinar. Como hemos visto, en la arquitectura de Castillo estos elementos entran en el proceso proyectual de maneras tan concretas como en alegorías formales o bien reincorporando materiales o sistemas constructivos propios de la tradición local.
This few exposed examples, show us a contemporary thought that is susceptive to the existing landscape, that recognizes those traditional elements which are very common and daily used and absent in most of the cases from the discipline sight. As we had seen, in Castillo's architecture these elements take part into his projectual practice in a very concrete manner, as formal allegories or also through incorporating local materials or traditional constructive systems.
GIULIANO PASTORELLI P.
Este artículo es una transcripción de un fragmento presentado en una clase sobre 'Territorio y Arquitectura chilena contemporánea' presentadas por el autor para el Taller de posgrado 'Curso América' de la Escola da Cidade el 14/03/2017 en Sao Paulo, Brasil.
Referencias
1. WALKER Enrique. Lo Ordinario. Editorial GG, 2010.
2. CASTILLO Eduardo. Desde una Memoria Material. Revista ARQ, nº51, p.38. Julio, 2002.
3. Fotografías 7 y 5 cortesía de Estudio Palma